Примеры употребления "Рафик" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все36 rafik30 другие переводы6
Однако заявление Харири, чей отец, бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири, был убит в 2005 году, вызывает больше вопросов, чем даёт ответов. But Hariri, whose father, former Lebanese Prime Minister Rafic Hariri, was assassinated in 2005, raised more questions than answers.
Настоящим учреждается Специальный трибунал по Ливану для судебного преследования лиц, виновных в нападении 14 февраля 2005 года, в результате которого погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири, а также погибли или были ранены другие лица. There is hereby established a Special Tribunal for Lebanon to prosecute persons responsible for the attack of 14 February 2005 resulting in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of other persons.
Этот Трибунал был учрежден резолюцией 1757 (2007) Совета Безопасности для судебного преследования лиц, виновных в нападении 14 февраля 2005 года, в результате которого погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири и погибли или были ранены другие лица. The Tribunal was established pursuant to Security Council resolution 1757 (2007) to prosecute persons responsible for the attack of 14 February 2005 resulting in the death of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri and in the death or injury of other persons and related cases.
Автором сообщения от 13 марта 1996 года является г-н Рафик Сахадат, гражданин Тринидада и Тобаго, который утверждает, что он является жертвой нарушения государством Тринидад и Тобаго пункта 1 статьи 6, статьи 7 и пункта 1 статьи 10 Международного пакта о гражданских и политических правах (Пакта). The author of the communication, dated 13 March 1996, is Mr. R.S., a Trinidadian citizen who claims to be a victim of a violation by Trinidad and Tobago of articles 6 (1), 7 and 10 (1) of the International Covenant on Civil and Political Rights (the Covenant).
И наконец, в важном заключении о содержании под стражей восьми человек, фигурирующих в деле о террористическом акте, в результате которого был убит премьер-министр Ливана Рафик Харири, Рабочая группа пришла к выводу, что содержание под стражей в течение более двух лет без предъявления обвинений и реальных перспектив проведения процесса без излишних задержек является произволом. Finally, in a key opinion relating to the detention of eight individuals in the case of the terrorist attack in which the Prime Minister of Lebanon, Rafiq Hariri, was killed, the Working Group concluded that the detention for more than two years, without charges and without tangible prospect of a trial without undue delay, was arbitrary.
15 февраля 2005 года члены Совета были кратко информированы об устроенном террористами 14 февраля взрыве, в результате которого погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири, и приняли заявление Председателя, в котором решительно осудили этот террористический акт и просили Генерального секретаря внимательно следить за положением в Ливане и срочно представить доклад об обстоятельствах, причинах и последствиях этого террористического акта. On 15 February 2005, Council members were briefed about the terrorist bomb attack on 14 February that killed the former Prime Minister of Lebanon, Rafiq Hariri, and adopted a presidential statement, in which it strongly condemned the attack and requested the Secretary-General to follow closely the situation in Lebanon and to report urgently on the circumstances, causes and consequences of that terrorist act.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!