Примеры употребления "Раму" в русском с переводом "frame"

<>
Каждую подушку, бра и оконную раму. Every pillow, every sconce and window frame.
Но я выигрываю немного времени, засовывая монеты в дверную раму. But I'm buying some time by jamming some coins into the door frame.
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину. Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine.
О, я надеюсь, вы включили в расчет раму автомобиля и предельную прочность скелета жертвы. Oh, I hope you've included the car's frame and the tensile strength of the victim's skeletal structure.
Я использовал раму велосипеда, и шкив, и пластмасовую трубу, и все это осуществляет передачу - КА: I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls - CA:
Вместе с тем можно было бы разрезать дверную раму и прикрепить ее к испытательному стенду, хотя такой подход, по-видимому, не позволит в полной мере имитировать функции реальной двери и дверной рамы на транспортном средстве, поскольку после того, как дверная рама будет разрезана, ее характеристики могут измениться. However, it may be possible to cut the door frame and attach it to the test fixture, although such an approach may not fully replicate the actual door-in-frame as installed in the vehicle since cutting the door frame may change its characteristics.
Рама погнута, блок цилиндров разбит. The frame's bent, engine block's demolished.
В верхней раме множество завитков. Upper frame richly engraved with whirls.
Леонардо грунтовал вместе с рамой. Leonardo primed it along with the frame.
Прозрачная, рама белая, сверху полно надписей. Um, clear with a white frame, lots of writing on it.
Панцирь - это рама рояля, его сердце. The panzer is the frame, the heart of the piano.
Слушай, она вырезана по линии рамы. Listen, it's cut at the frame line.
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама. It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Без свободного хода, без тормозов, стальная рама. Fixed gear, steel frame, no brakes.
У входа висело зеркало в белой раме. In the foyer there was a mirror in a white frame.
Слайдеры рамы, задние тормоза, скользящая выхлопная труба. Frame sliders, rear handbrakes, slip-on exhaust.
Нижняя рама укреплена на стальной коробке высотой 150 мм. The lower frame rests on a steel box 150 mm high.
Он спешит проверить пистолет, прикрученный болтами к алюминиевой раме. He hurries over to examine the firearm bolted to an aluminum frame.
Приклады, клюшки для гольфа и еще рамы для картин. Rifle stocks, golf clubs, and, uh, picture frames.
Нижняя рама укреплена на стальной коробке высотой приблизительно 150 мм. The lower frame rests on a steel box about 150 mm high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!