Примеры употребления "Ральф Рингер" в русском

<>
Ральф Дахрендорф полагает, что обе стороны Атлантики должны отрешиться от всего мелкого и незначительного и вновь открыть общие интересы и ценности Запада. Ralf Dahrendorf thinks that both sides of the Atlantic need to look beyond the trivial and rediscover the common interests and values of the West.
Ральф думал, что я добавил мыло в его соус, так что он ворвался ко мне и стырил все выключатели моей электрической панели. Ralph thought I was soaping his sauce, so he broke into my place and took all the breakers out of my electrical panel.
Смотрите все, как преподобный Ральф будет танцевать танец "Черный цветок". Look, everyone, Father's going to do the black bottom.
О, это - всего лишь формальность, Ральф. Aw, it's just a formality, Ralph.
У меня собственником указан Ральф Карбоне. I have the proprietor listed as Ralph Carbone.
Наверное, Ральф снова заснул в туалете у Таппера. Ralph probably fell asleep in the washroom of Tapper's again.
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов. But Ralph doesn 'tt stains his hands with dirty immigrants.
Ральф назвал меня обманщицей. Ralph called me a fraud.
Ральф построил точную копию подвесного моста с помощью конструктора, что я ему дал. Ralph built an incredibly realistic suspension bridge with that erector set I got him.
У нас низкое финансирование, так что Ральф Виггам будет стоять в качестве вашей кафедры. We're low on funding, so Ralph Wiggum will be standing in as your lectern.
Она может быть 45-летним извращенцем по имени Ральф. She's probably a 45-year-old sex offender named Ralph.
Спасибо Ральф, что обратил на это мое внимание. Well, um, thank you, Ralph, for bringing this to my attention.
Ральф сделал предложение которые помогли изменить игру. Ralph made a suggestion that helped modify the game.
А ты точно видел удода, Ральф? You're sure it was a hoopoe you saw, Ralph?
Сначала Ральф просто выпячивал нижнюю губу и дулся. Well, at first Ralph just dropped his bottom lip and sulked.
Ральф Раффи и офицер Уолтер Виз. Ralph Ruffy and officer Walter Wis.
Ральф Дарендорф полагает, что обе стороны Атлантики должны отрешиться от всего мелкого и незначительного и вновь открыть общие интересы и ценности Запада. Ralf Dahrendorf thinks that both sides of the Atlantic need to look beyond the trivial and rediscover the common interests and values of the West.
В своем романе Человек-невидимка опубликованном в 1952 году, покойный Ральф Эллисон отлично описал черных Американцев негров, как молчаливых, многострадальных и абсолютно незамеченных большинством белого населения. In his 1952 novel, Invisible Man, the late Ralph Ellison famously portrayed American blacks as silent, long-suffering, and entirely unnoticed by the majority white population.
Мой отец Ральф Рейкс первым в семье получил диплом вуза. My father, Ralph Raikes, was the first in his family to graduate from college.
Английский писатель и священник Уильям Ральф Инг однажды сказал, что «Человек может построить себе трон из штыков, но он не сможет сидеть на нем». The English author and priest William Ralph Inge once said that “A man may build himself a throne of bayonets, but he cannot sit on it.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!