Примеры употребления "Различить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все50 distinguish10 другие переводы40
Иногда бывает сложно различить эти два понятия. Sometimes it's hard to tell the two apart.
Как мы можем различить две наших гипотезы? How can we tell the difference between possibility one and possibility two?
Это свет, который может различить человеческий глаз. That's the light that you can see with your own human eyes.
И вы едва можете различить там эту хижину. And you barely might be able to make out this hut here.
Пациенты с кохлеарными имплантатами не могут их различить. Cochlear implant users cannot tell the difference between these instruments.
Я не могу различить ничего, кроме самой воронки. I can't make out anything besides the funnel cloud itself.
Два брата так похожи, что трудно их различить. The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart.
Различные типы получателей теперь можно различить с первого взгляда. At a glance, you can differentiate between various recipient types.
Затем следует несколько реакций, которые каждый из нас может различить. then there are a few little reactions that all of us can pretty much recognize.
Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их. The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах. They cannot differentiate sound quality differences between those two clips.
Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман. No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
Значки отражают разные стадии разработки браузера Opera, поэтому их легко различить. The product icons illustrate the Opera browser development cycle, making it easy to tell them apart.
Я думаю, что сложно нас различить теперь, когда я не ношу брекеты. I guess it's a little hard to tell us apart now that I'm not wearing braces.
Опытный оператор пытается различить исходит ли сигнал от тела, камня или дырки в земле. An experienced operator attempts to differentiate if the signal is a body or a stone or a hole in the ground.
За своей собственной персоной он не способен различить воздействие, которое это оказывает на американскую демократию. He is incapable of seeing beyond himself to the effect this is having on America’s democracy.
Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах. And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses.
Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто. It may be hard for your eye to see it, but it's easily found with our efficient algorithms.
Наши глаза способны его различить, но, как инфракрасный цвет для нас, в море он невидим. That's visible to our eye, but it's the equivalent of infrared in the deep sea.
Чтобы подробнее узнать о том, как различить фигуру бычий вымпел на графике, обратитесь к уроку: To learn more about how to identify and trade the bullish pennant, read our lesson:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!