Примеры употребления "Пэм Брэди" в русском

<>
Мне кажется, что Брэди и Клиффорд очень хорошо подходят друг другу. I think Brady and Clifford are good for each other.
Как сообщила главный аналитик компании Prosper Insights Пэм Гудфеллоу (Pam Goodfellow), ожидается повышение цен на все категории покупок. According to Pam Goodfellow, principal analyst with Prosper Insights, there will be “increases across all purchasing categories.”
Брэди снова о своих "белых дырах". Brady's back on his "white hole" kick again.
Пэм, пакуй свой послеродовой купальник, если он не будет сплошным, предложение отменяется, и присоединяйся ко мне на барбекю, неделя с сегодняшнего дня, в Талахасси, штат Флорида, где я буду жить следующие три недели. Pam, pack up your postnatal swimwear, make it a one-piece, or this offer is rescinded, and join me for a fantastic barbecue, one week from today, in Tallahassee, Florida, where I'm going to be living for the next three weeks.
Пристрелил мистера Брэди и насильно овладел мисс Моррис а потом поджёг 300,000 экземпляров "Маленькой леди". I shot Mr. Brady in the head, made violent love to Miss Morris and set fire to 300,000 copies of Little Women.
Это пальцы, Пэм, не колбаски. They're fingers, Pam, not kielbasas.
Это мой единственный и неповторимый племянник Брэди. This is my one and only nephew Brady.
Когда я впервые встретил Пэм, она сказала нечто такое, что просто вывело меня из себя. When I first met Pam, she said something that slightly rubbed me the wrong way.
Когда я только начинал, моим напарником был мой друг Кевин Брэди. I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady.
И запомните, если вы увидите Пэм, не забудьте поздравить ее с днем рождения. 'And remember, if you see Pam,' be sure to wish her a happy birthday.
Куэста нужно нарушение Брэди или он не отменит признание вины. Cuesta needs a Brady violation, or he won't vacate the plea.
У него был назначенный судом психиатр, которая сказала, что перед смертью он признался, что на самом деле не видел Билса в ночь, когда была убита Пэм Хоган. He had a court-appointed therapist who said that before he died he admitted he never actually saw Beals the night that Pam Hogan was murdered.
Эшланд уходит в отставку, она занимает его место, всё в порядке а мы предлагаем республиканцам возможность подобрать консерватора на место Брэди. Ashland resigns, she takes his seat, okay and we offer the Republicans the opportunity to handpick a conservative for Brady's seat.
Мы с Пэм и ее подругой идем играть в бильярд, но нам не хватает четвертого. Pam and I are gonna go play pool With one of her friends, And we need a fourth.
Но тренер Брэди узнал об этом и устроил мне пересдачу. Coach Brady found out and he got me a makeup.
И не забываем, скоро День Рождения Пэм! 'And don't forget, not long till Pam's Big Birthday Bash!
Бустер Брэди, этот гад? Buster Brady, that fecker?
Давай, я докажу тебе, что я не прикипел к Пэм. Come on, I am gonna prove to you that I am not attracted to Pam.
Постепенность и доходность, а также в конечном счете американские облигации Брэди, подействовали во время латиноамериканского долгового кризиса 1980-х гг. Gradualism and profitability, and eventually US Brady bonds, worked in the Latin American debt crisis in the 1980’s.
Да, Пэм, мы не хотим еще одного инцидента, как на свалке. Yeah, Pam, we don't want another incident like at the lumberyard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!