Примеры употребления "Пэй" в русском

<>
Переводы: все4 pei4
Он основал колледж Пэй Дао The Pei Dao College was founded by him
Аналитик Миньсинь Пэй предполагает, что правление Коммунистической партии Китая, возможно, подходит к концу. The analyst Minxin Pei speculates that the Chinese Communist Party’s rule may be about to come to an end.
Ввиду отсутствия доказательств того, что, будучи приверженцами Фалунг Гонг, Ли Лин и Пэй Цзилинь прибегали к насилию, их свободное отправление культа должно защищаться статьей 18 о свободе убеждений и статьей 19 о свободе убеждений и свободном их выражении Всеобщей декларации прав человека. As there is no evidence that Li Ling and Pei Jilin used violence in their practice of Falun Gong, their free exercise of the practice should be protected by article 18 on freedom of belief and article 19 on freedom of opinion and expression of the Universal Declaration of Human Rights.
Постоянное представительство Китая при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, касаясь мнения № 21/2003, выразило в своей вербальной ноте от 26 марта 2004 года мнение о том, что судебное разбирательство в отношении Ли Лина и Пэй Цэлина было справедливым и проведено с соблюдением всех правовых гарантий. 21/2003, the Permanent Mission of China to the United Nations Office at Geneva, by note verbale dated 26 March 2004, expressed the view that Li Ling and Pei Jiling were given a fair trial with all legal safeguards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!