Примеры употребления "Психанул" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все46 freak out24 другие переводы22
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
И затем я просто психанул. And then I just lost it.
Психанул и убил своего отца. Went nuts, and killed his old man.
Наверное, психанул, что мало денег. Probably he's pissed that there wasn't more cash.
А потом он конкретно психанул. And then, he had a complete and utter meltdown.
Он психанул, когда увидел тебя? Was he psyched you showed up?
И не понимаешь, почему он психанул? And you wonder why he got mad?
Вот из-за чего он психанул? And that's what set him off?
А затем он психанул и повесился. Βut later cracked up and hung himself.
А ты психанул и убил моего отца. You went nuts and killed my dad.
Ты видел, как он психанул из-за вина. Okay, you saw how crazy he got over that wine.
Я психанул, и видео в интернете стало вирусным. I went crazy, and the video went viral on the Internet.
Да, потому что он психанул, что вы его вживили. Yeah, because he's creeped out that you put a tracker in him.
Или психанул, потому что кто-то пнул его коробку. Or maybe he just got mad because somebody kicked his box.
Поэтому парень слегка психанул, когда проиграл тебе в теннис. So the guy gets a little mad when he loses a tennis game.
Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул. Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted.
Наверное, я просто немного психанул из-за того исследования, что я провожу, понимаешь? Guess I just been a little stressed out With all the research I've been doing, you know?
Вчера он психанул из-за того, что я положила образец не в тот контейнер. The other day, he snapped at me just because I put a bio sample into a clear specimen bag.
Ты показал Дэвиду эту работу, он отказался взять её, ты психанул и прихлопнул его. You showed David this piece, he refused to take it, you lost your temper, and you took a swing.
Одри, папа психанул оттого, что он любил нас и хотел, чтобы мы были рядом. Audrey, Dad flipped out because he loved us and wanted us to be close.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!