Примеры употребления "Прямые" в русском с переводом "direct"

<>
Прямые ссылки для скачивания файлов Direct Downloads
Налоги делятся на прямые и непрямые. Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры. They should again offer Iran direct talks.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга. But the direct costs are really only the tip of the iceberg.
Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия. Direct talks also have some well-known liabilities.
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия. Failed direct talks have often led to a spike in violence.
Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции. Foreign direct investment is the most direct channel for integration.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры. This summer, the Bush administration offered Iran direct talks.
США придётся начать переговоры: возможно, прямые и двусторонние. The US will have to enter talks – direct and bilateral if necessary.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах: Direct talks should concentrate on two parallel tracks.
Это означает прямые опросы людей об их удовлетворенности жизнью. This means asking a person directly about his or her life satisfaction.
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы. Some journalists have difficulty getting responses even to direct requests.
"Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении". Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.
При этих условиях прямые экономические действия ФРС должны быть минимальными. Under these conditions, the direct economic effects of the Fed’s move should be minimal.
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу. You can create direct deliveries from the Sales order form.
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе. Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage.
прямые контакты с лицами с нарушениями психики, находящимися в медицинском учреждении; Direct contact with persons with mental disturbances staying in a facility.
Прямые расходы на воспитание детей в их семьях будут гораздо меньше. Most obviously, they will spend much less in direct household expenditures to raise children.
В 2009 году прямые субсидии для печати составили свыше 300 млн. Direct press subsidies amount to more than NOK 300 million in 2009.
Прямые и косвенные типы энергии — определение прямых и косвенных типов энергии. Direct and indirect energy types – Determine which direct and indirect energy types are included.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!