Примеры употребления "Прошёл" в русском с переводом на английский

<>
Как прошел твой день, Макси? How was your day, Maxie?
В отношении Яхая Радвана Аллама правительство сообщило, что 20 сентября 1993 года он пожаловался на зуд по всему телу, диагностированный как, " по всей вероятности, чесотка ", в связи с которой он прошел курс лечения и от которой он полностью излечился к 6 января 1994 года. the Government stated that he had complained about an itch affecting his whole body on 20 September 1993, diagnosed as “most probably scabies”, for which he had received medical treatment and from which he had completely recovered by 6 January 1994.
Говоря о национальной политике в области гендерной проблематики и развития, оратор признает, что процесс ее разработки занимает много времени, но при этом говорит, что сессионный документ по этой политике уже прошел утверждение в кенийском кабинете и сейчас вынесен на рассмотрение нового парламента. Referring to the national policy on gender and development, she acknowledged that the drafting process had been lengthy, but added that the sessional paper relating to that policy had been approved by the Kenyan Cabinet and was pending consideration by the new Parliament.
Как прошел твой день, Ма? How was your day, Ma?
Лиза, как прошел твой день? Lisa, how was your day?
Как прошел твой день интриг? How was your day of scheming?
Хэдди, как прошел твой день? Haddie, how was your day?
Так как прошел твой день? So, how was your day?
Как прошел твой день, милый? How was your day, honey?
Как прошел твой день, Пол? How was your day, Paul?
Ладно, Генри, как прошел твой день? All right, henry, how was your day?
Ну, Питер, как прошел твой день? So, Peter, how was your day?
Как прошел твой день на пляже? So how was your day at the beach?
Привет, милая, как прошел твой день? Hey, honey, how was your day?
Да, Джейми, как прошел твой день? Yeah, jamie, how was your day?
Как прошел твой день, любовь моя? How was your day, my love?
Итак, как прошел твой день, сестра? So, how was your day, sister?
А, эммм, как прошел твой день? And, uh, how was your day?
Привет, Брай, как прошел твой день? Hey, Bry, how was your day?
И так Бонни, как прошел твой день? So, bonnie, how was your day?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!