Примеры употребления "Прошлый" в русском с переводом "last"

<>
Прошлый месяц был очень загружен. It was a very busy month last month.
Прошлый год был самым успешным. Last year was the biggest year.
В прошлый раз была пенка. Last time there was foam.
Это - прошлый год, в Китае. So, this is last year in China.
В прошлый четверг буря разбила окно. A storm broke the window pane last Thursday.
Они и в прошлый раз отмазались. Last time they had an excuse too.
Помнишь наш прошлый визит в Чино? Remember the last time you came to Chino?
Что вы делали в прошлый отпуск? What did you do last vacation?
Так, нападаем практически как в прошлый раз. So, let's pretty much just attack like we did last time.
Прошлый год был неудачным для свободной торговли. Last year was a bad one for free trade.
В прошлый раз он разобрал пол, помнишь? Last time, he ripped up the floorboards, remember?
В прошлый раз не я был главным. I wasn't in charge last time.
Переговоры по соглашению начались в прошлый четверг. Negotiations on an accord began last Thursday.
В прошлый раз лобстер был так себе. The lobster last time was just so-so.
Это самый низкий показатель за прошлый год. It is the lowest number of positive responses in the last year.
Менеджер переименовал неявную меру Продажи за прошлый год. She renames the implicit measure Last Year Sales.
Его Святейшество был милостив в свой прошлый приезд. His Holiness was lenient on my last visit.
Вообще-то в прошлый раз была летучая мышь. Actually, last time, it was a vampire bat.
Прошлый раз мы были на 4-м этаже. We were on the 4th floor last time.
Где вы были в ночь на прошлый четверг? Where were you last Thursday night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!