Примеры употребления "Процессу" в русском с переводом "process"

<>
Новый подход к процессу мирного урегулирования Rethinking the Peace Process
Одна концепция всегда придавала движение данному процессу: A singular vision has always animated this process:
Тогда мы следуем процессу, который я описал. And then we follow the process I've described.
Сальдо ГК обновляются, когда процессу требуются сальдо. General ledger balances are updated when a process requires balances.
Здесь ЕС также может помочь этому процессу. Here, too, the EU could help this process along.
Далее мы должны были к процессу съёмок. Next we had to go into the shooting process.
Подготовка юридического к процессу консолидации [AX 2012] Prepare a legal entity for use in the consolidation process [AX 2012]
Автоматическая система предоставит инструкции по процессу активации. An automated system will guide you through the activation process.
Обратите внимание на порты, которые принадлежат процессу SYSTEM. Focus on ports that are owned by the SYSTEM process.
Она также включает цель иерархии, соответствующую каждому процессу. It also includes the hierarchy purpose that corresponds to each process.
Только одну организационную иерархию можно назначить процессу бюджетного планирования. Only one organization hierarchy can be assigned to a budget planning process.
Вместо этого сальдо ГК будут обновляться, когда процессу потребуются сальдо. Instead, general ledger balances are updated whenever a process requires balances.
Сведения об этом см. в разделе, посвященном процессу подачи заявки. Read about the guidelines for approval in this doc on the Submission Process.
Пока ещё не ясно, как именно подойти к этому процессу. It is not yet clear precisely how to approach this process.
Если вы позволите обучающему процессу идти своим путём, появится обучение. If you allow the educational process to self-organize, then learning emerges.
Действия применяются к процессу событий при расчете фиксированных планов компенсации. The actions are applied to an event process when fixed compensation plans are calculated.
Он не соответствовал конституции, но положил начало процессу консолидации бюджета. It was ruled unconstitutional, but it began a process of budget consolidation.
Следуйте процессу редактирования, чтобы завершить преобразование ролика, и выберите Готово. Follow the editing process to complete your clip, and then select Finish.
Экспресс-вкладки группируются по мероприятиям и упорядочиваются по рабочему процессу. FastTabs are organized by activity and in order by work process.
Workflow-процесс может перенаправлять заявку по процессу рассмотрения как единый документ. The workflow process can route the requisition through the review process as a single document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!