Примеры употребления "Простым" в русском с переводом "simple"

<>
Ответ может оказаться довольно простым: The answer may be quite simple:
Контролирование банков является наиболее простым. Control of banking is the simplest.
Итак, решение оказалось очень простым Now, the solution turned out to be simple.
Однако, метафора ограничена простым фактом: However, the metaphor is limited by a simple fact:
А как сделать закон простым? And how do you make it simple?
лидер может быть простым представителем. a leader can be a simple representative.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. This can be illustrated by a simple example.
Ответ, по большому счету, оказывается простым: The answer, at its most general, appears simple:
Исчезло доверие, связанное с простым правилом. The credibility associated with a simple rule disappeared.
Этот подход является простым и эффективным. The approach is simple and powerful.
Но дух моей речи был простым. But the spirit of my speech was simple.
Он был простым инструментом Божьей воли. He was simple the instrument of God's will.
Мотив в этом случае кажется простым: The motive seems to be brutally simple:
Ответ мне кажется простым - разрубите ее пополам. The answer seems simple to me - split her down the middle.
Но ответ является более простым и традиционным. But the answer is simpler and more traditional.
То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным. What seems simple to you seems complex to me.
Однако, метафора ограничена простым фактом: компьютеры не создают компьютеры. However, the metaphor is limited by a simple fact: computers do not make computers.
и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием . And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.
Смысл в том, как построить Вселенную очень простым способом? And so the idea is, you know, how would you put together the universe in a very simple way?
Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся. Or I'm going to use simple to mean reliable, predictable, repeatable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!