Примеры употребления "Просмотрите" в русском с переводом "view"

<>
Просмотрите суммы заголовка и строк. View header and line amounts.
Просмотрите сообщение в области чтения. View email in the reading pane.
Просмотрите или создайте пакетные задания. View or create batch jobs.
Просмотрите или измените строки заявки. View or modify the requisition lines.
Просмотрите свои индивидуально настроенные конверсии. View your custom conversions.
Просмотрите его заголовок в области чтения. In the Reading Pane, view the header section of the message.
Просмотрите результаты поиска в области сведений. View the search results in the details pane.
Просмотрите выбранное значение в Отладчик правила. View a selection in the Rule debugger.
Нажмите кнопку ОК и просмотрите отфильтрованные записи. Choose OK when done, and then view the results of the filtered records.
На листе Таблица прогноза просмотрите прогнозируемые количества. In the Forecast table sheet, view the forecasted quantities.
Просмотрите требования к номенклатуре, указав шаблон периода View item requirements by using a period template
Затем просмотрите текущий баланс в поле Сальдо. Then view the current balance in the Balance field.
Просмотрите список аккаунтов, заблокированных в сервисах Google. View the list of accounts you've blocked across Google products.
Просмотрите результаты на форме Завершение расчета формулы. View the results in the Complete formula calculation form.
Просмотрите столбцы в исходном списке или представлении. Review the columns in the source list or view.
Просмотрите и обновите предварительные накладные по проекту. View and update preliminary project invoices.
Просмотрите транзакции, указанные в конкретной строке затрат. View transactions that are entered for a particular cost line.
На экспресс-вкладке Деловое обоснование просмотрите обоснование запроса. On the Business justification FastTab, view the justification for the request.
В поле Операция просмотрите операцию, которую вы настраиваете. In the Operation field, view the operation that you are setting up.
Просмотрите коллекцию, чтобы убедиться в успешном добавлении контента. View your collection to confirm that the content has been successfully added.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!