Примеры употребления "Просим" в русском с переводом "ask"

<>
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
«Мы просим очень простой вещи. “We’re asking for something very simple.
И мы просим судейского снисхождения. And we ask the Arbitrator 'indulgence.
Просим их помочь, получаем это оружие. Ask them for a hand, get a hold of those weapons.
Мы не просим у вас денег. We're not asking for your money.
Мы просим вас нарисовать большое округлое W. We should ask you to do big rounded Ws.
Просим Вас срочно уделить внимание этому делу. We ask that you please dedicate your immediate attention to this matter.
Мы просим подписать формуляр и прислать нам. We ask that you please return the form to us signed.
Мы просим освободить подзащитных под честное слово. We ask the defendants' release on their own recognizance.
Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди. Today in Mexico we're asking for Gandhis.
Мы просим помощи суда в транспортировке свидетеля защиты. We ask the court's assistance in transporting a witness for the defense.
Мы лишь просим бросить его обратно в воду. We're asking you to throw him back in the water.
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки. We ask once more that you note the trade fair date.
Мы не просим их задрать свои туники ради тебя. We are not asking them to raise their tunics for you.
И мы ничего не просим у мира», - заявляет она. We ask nothing from the world.”
Мой царь, мы просим тебя вернуть Тора из изгнания. My King, we would ask that you end Thor's banishment.
Для вашей же безопасности мы просим обойтись без масок. For everyone's safety, we ask no masks be worn.
Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет. We ask that the enclosed draft be applied to our account.
Просим Вас сделать перевод на один из наших счетов. We ask that you transfer the amount to one of our accounts.
Но мы просим Вас держать нас в курсе дела. We do ask, however, that you keep us informed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!