Примеры употребления "Пропуск" в русском с переводом на английский

<>
Может она украла мой пропуск. Maybe she took my key card.
Жёлтый пропуск - на саквояж, сэр. Now you'll need a yellow one for the bag, sir.
Пропуск регистрации Кортаны, OneDrive и OEM. Cortana, OneDrive and OEM registration is skipped.
Рак, оказывается, это пропуск к близости. Cancer, I found, is a passport to intimacy.
Пропуск столбцов — пропускать колонки при импортировании. Skip columns — skip columns when importing.
Почему у тебя мой рабочий пропуск? Why do you have my work ID?
И ошибка второго рода - пропуск события Our second type of error is a false negative.
Я вижу ваш пропуск, на нагрудном кармане. I know, I can see your ID tag in your breast pocket.
Ладно, я оставил его пропуск в машине. Look, I gave him a ride.
Пропуск строк — пропускать ряды (строки) при импортировании; Skip lines — skip rows (lines) when importing;
Пропуск записи в журнал аудита почтового ящика. Bypassing mailbox auditing logging
Я должна была загладить вину за пропуск свадьбы. I had to make up for canceling on the wedding.
У секретарш срабатывает оповещение, когда вы вставляете свой пропуск. Assistants are alerted when you swipe your security card.
Вы это знали, потому что дали ему свой пропуск? You knew because you'd given him the swipe card?
Итак, мисс Ларкен, мы нашли ваш пропуск в машине Барта. So, Miss Larkin, we found your I D in Burt's car.
Карта, анализы, магнитный пропуск и и ключ от комнаты отдыха. Uh, chart, labs, uh, security key card and key to the doctors' lounge.
Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности. I need your nametag, passkey and your ID card.
Это требование сводится к минимуму: разрешать свободный пропуск гуманитарной помощи. Only the minimum is required: to allow the free passage of humanitarian assistance.
Вернув пропуск доктору, она действительно провела ночь со своим спутником. After she returned his badge, She did indeed spend the night with a male companion.
Пропуск Глэдстоуна был нужен, что попасть в отдел транспортировки и хранения. I needed Gladstone's key card to get access to the shipping and storage area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!