<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все20 promotion15 другие переводы5
повышение осведомленности стран относительно требуемых политических условий в области статистики и пропагандирование эффективной практики выполнения требований; Increasing country awareness of the policy environment for statistics and demonstrating good practice in meeting the requirements;
призывает государства учитывать интересы инвалидов в политике и стратегиях, направленных на искоренение нищеты, и обеспечивать их пропагандирование и призывает международное сообщество оказывать помощь и поддержку в этой связи; Encourages States to mainstream disability in poverty eradication policies and strategies to ensure their accessibility, and in this regard encourages the international community to provide support and assistance;
Разработка рыночной стратегии для привлечения новых инвестиций в промышленность, предоставление альтернативных возможностей для отказа от выращивания опиумного мака и более активное пропагандирование афганских товаров для замены, когда это возможно, товаров, импортируемых из Китая, Индии и России. Develop a market strategy to attract new industry investments, provide alternative opportunities to poppy production, and better position Afghan products to substitute imports from China, India, and Russia wherever possible.
Одним из главных направлений деятельности в течение двухгодичного периода 2002-2003 годов будет активная поддержка разработки плана действий по контролю над наркотиками в центральноамериканском регионе и пропагандирование этого плана действий на международном уровне в сотрудничестве с СИКАД. One of the principal activities during the biennium 2002-2003 will be to actively support the development of the Central American regional drug control action plan and its advocacy at the international level, in collaboration with CICAD.
К ним относились пропагандирование осуществления Конвенции через средства массовой информации и в общественных местах, раздача брошюр, организация обсуждений и совещаний и передача соответствующих рекламных сообщений на каналах, представляющих интерес для молодежи, национальными и международными неправительственными организациями в сотрудничестве с организациями средств массовой информации. This includes advertisement of the Convention's implementation through the mass media and in public places, distribution of pamphlets, organization of discussions and meetings and broadcast of advertisements on channels of the youth interest by national and international non-governmental organizations in cooperation with mass media organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее