Примеры употребления "Проистекающий" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все37 result31 arise out of1 proceed1 другие переводы4
Как показывают ответы, государства рассматривают принцип военной необходимости как проистекающий и из обычного, и из договорного права. Responses show that States consider the principle of military necessity to derive from both customary and treaty based law.
Тем не менее, якобы проистекающий отсюда вывод о том, что рост экономики увеличивает доходы бедных «примерно в том же объеме, как и доходы всех остальных», окажется обманчивым. Yet it is deceptive to conclude from this that growth raises the incomes of the poor “.. by about as much as it raises the incomes of everybody else.”
Это вовсе не означает, что религиозные настроения или, в случае Германии, горький исторический опыт, проистекающий из нацистского правления, не повлияли на другие европейские дебаты, как, например, на этический аспект исследований в области стволовых клеток. This is not to say that religious sentiment or, in the case of Germany, bitter historical experience stemming from the Nazi era, had not informed other European debates, say, on the ethics of stem-cell research.
Кроме того, за исключением некоторых чрезвычайно опасных видов деятельности, которые в основном являются темой специального регулирования, например в ядерной области или в контексте деятельности в космосе, риск, проистекающий от данной деятельности, в основном представляет собой функцию применения конкретной технологии, конкретного контекста и характера эксплуатации. Further, except for certain ultrahazardous activities which are mostly the subject of special regulation, e.g., in the nuclear field or in the context of activities in outer space, the risk that flows from an activity is primarily a function of the particular application, the specific context and the manner of operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!