Примеры употребления "Продано" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1284 sell1278 другие переводы6
согласно приблизительной статистике Государственного департамента около 800 тысяч - в 10 раз больше - незаконно продано через международные границы. according to State Department rough statistics, there are about 800,000 - 10 times the number - that are trafficked across international borders.
В прошлом году падение составило 5,5%, а всего было продано 2,6 миллиона автомобилей — после трех лет подряд значительного роста продаж. Last year sales fell 5.5 per cent to 2.6 million, after three years of strong growth.
Например, в июне 2012 года в ночной период было продано в 200 раз больше мини-контрактов ES, чем в июне 2000 года. For instance, in June of 2012 there were 200 times more ES mini contracts traded overnight than there were in June of 2000.
Потребители готовы платить намного больше за некоторые виды органических продуктов, и спрос на них растет. По данным недавно опубликованного доклада администрации Обамы, в прошлом году органических продуктов было продано на 31,4 миллиарда долларов. Consumers can pay a lot more for some organic products but demand is rising: Organic foods accounted for $31.4 billion sales last year, according to a recent Obama administration report.
Однако если публичная торговля продолжает уменьшаться при увеличении скрытой торговли, то можно заметить, что в общедоступной цене не учитывается вся информация об активе (в частности, не принимается во внимание то, что было продано, но скрыто), и таким образом общедоступная цена больше может не быть «справедливой». However, if public trading continues to decrease as hidden trading increases, it can be seen that the public price does not take into account all information about the asset (in particular, it does not take into account what was traded but hidden) and thus the public price may no longer be "fair".
Существует абсолютный запрет на ввоз в страну оружия категории 1 и боеприпасов к нему, будь то в собранном или разобранном виде (за исключением вооруженных сил и сил внутренней безопасности), и ни под каким предлогом такое оружие не может быть продано частным лицам или храниться у них. There is an absolute ban on the introduction into the country of category 1 weapons and their ammunition, whether assembled or dismantled (except in the case of the armed forces and the internal security forces), and on no account may such weapons be given to private persons or deposited with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!