Примеры употребления "Продавца" в русском с переводом "merchant"

<>
TerminalId — введите код терминала продавца. TerminalId – Enter the terminal ID of the merchant.
MerchantPostalCode — введите почтовый код продавца. MerchantPostalCode – Enter the postal code of the merchant.
TerminalId — введите номер терминала продавца. TerminalId – Enter the Terminal Number of the merchant.
MerchantState — введите регион или область продавца. MerchantState – Enter the state or province of the merchant.
Почтовый индекс — введите почтовый индекс продавца. Postal Code – Enter the postal code of the merchant.
Street Address — укажите улицу в адресе продавца. Street Address – Enter the street address of the merchant.
Ссылка на сайт продавца, где можно купить товар. Link to the merchant’s site where you can buy the item.
Предоставьте параметры счета продавца вашему партнеру Microsoft Dynamics AX. Provide the settings for the merchant account to your Microsoft Dynamics AX partner.
При наличии двух кодов продавца не вводите Nashville MID. If there are two merchant IDs, do not enter Nashville MID.
MerchantCategoryCode — введите код категории продавца, который также называется код MCC. MerchantCategoryCode – Enter the merchant category code, which is also called the MCC code.
Продавец: на портале клиента настройте счет продавца с поставщиком платежа. Retailer: In Customer Portal, set up a merchant account with a payment provider.
MerchantCategoryCode — введите категорию продавца, также известную как стандартный код отрасли SIC. MerchantCategoryCode – Enter the Merchant Category, also known as the SIC (Standard Industry Code).
Счет продавца активируется автоматически после того, как он создается поставщиком платежа. A merchant account is activated automatically after it is created by the payment provider.
Поставщик платежа свяжется с вами, чтобы обработать ваше заявление и настроить для вас запись продавца. The payment provider will contact you to process your application and set up a merchant account for you.
Процесс настройки записи продавца, как правило, включает кредитную поверку, обсуждение условий обслуживания и подписание договора с поставщиком платежа. The process of setting up a merchant account typically includes performing a credit check, discussing terms of service, and signing a contract with the payment provider.
Это должна быть та же учетная запись Майкрософт, которая использовалась для настройки учетной записи продавца на портале клиента. This must be the same Microsoft account that was used to set up the merchant account on Customer Portal.
Читайте наше Соглашение о торговле для продавцов. Read our Commerce Product Merchant Agreement.
Примечание: Facebook не передает продавцам данные кредитных карт. NOTE: Facebook does not share credit card information with the merchant.
Продавец: на портале клиента настройте счет продавца с поставщиком платежа. Retailer: In Customer Portal, set up a merchant account with a payment provider.
Ваши клиенты ценят свежие продукты от местных фермеров и продавцов. Your customers value local, fresh foods from farmers and local merchants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!