Примеры употребления "Провела" в русском с переводом "spend"

<>
Я провела здесь свое детство. I spent my childhood here.
День она провела в Эджуотере. She spent the afternoon up in edgewater.
Я уже провела 20 лет взаперти. I already spent 20 years locked up.
Она провела 3 недели в клинике. She spent 3 weeks in a mental ward.
Я провела там большую часть девятого класса. I spent most of ninth grade hanging out down there.
Я, провела, наверное, часа 3 перед зеркалом. I must've spent, I dunno, 3 hours before the mirror.
Она провела ночь на девичнике у Джилл. She spent the night for Jill's slumber party.
Я провела около трех лет, исследуя это. And I spent about three years researching.
Я провела годы будучи поводырем для Питера. I spent years being Peter's crutch.
Я провела неделю в море на исследовательском судне. I spent a week at sea on a research vessel.
Я провела годы, пытаясь вернуться к моим мальчикам. I spent years trying to get back to my boys.
Я провела последний год моей жизни в оцепенении. I spent the last year of my life in a daze.
Она провела все утро стирая пыль с фаллоимитаторов. She spent her morning dusting a strap-on.
Ты должно быть провела весь день на кухне. You must have spent the entire day in the kitchen.
Она провела 16 лет дома с первым ребенком. She has spent 16 years at home with the first kid.
Я провела большую часть жизни, работая в темноте. I spend most of my time working in the dark;
Ты провела последние пять лет, посещая уроки бильярда? Did you spend the last five years taking billiard lessons?
Я провела ночь с Джесси в гостевом домике Джека. I spent the night with Jessie over at Jack's guest house.
Я провела там много времени за последние три года. I have spent a lot of time there in the last three years.
А я провела их в построении и управлении компанией. I've spent them building and running a company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!