Примеры употребления "Присваивание" в русском

<>
Для преобразования такого массива в формате Юникода воспользуйтесь оператором присваивания. When you're converting from such an array in Unicode format, use an assignment statement.
Новая структура обработки данных НАИКС- Мы усовершенствуем процедуры присваивания и ведения кодов НАИКС, особенно из административных источников. New NAICS Processing Structure- We will improve the NAICS code assignment and maintenance, particularly from administrative sources.
А присваивание выигрыша из нелегального казино - это мошенничество. And keeping winnings from an illegal casino is racketeering.
Присваивание параметру MaxMessageObjects меньшего значения снижает максимальный предел числа сообщений в очереди и тем самым сокращает максимальный объем памяти, отводимой для SMTP. Setting MaxMessageObjects lower reduces the maximum number of messages that can reside in the queue, thereby decreasing the maximum memory footprint for SMTP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!