Примеры употребления "Прикажет" в русском с переводом "order"

<>
Здесь никто не прикажет мне быть аккуратным. Nobody would order me to be neat and tidy here.
Если комиссар прикажет арестовать тебя, я подчинюсь. If the commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it.
Розенталь прикажет тебе собрать оружие, телефоны и ключи от машины. Rosenthal will order you to collect their weapons, cellphones, and car keys.
Прикажет ли Буш военно-воздушным силам и спецназу нанести удар по Ирану? Will Bush order an air and Special Forces attack on Iran?
Полагаю, если ваш офицер прикажет вам пнуть под задницу принца Уэльского, вы сделаете это! I suppose if your officer ordered you to kick the Prince of Wales up the britches, you'd do it!
3 ноября премьер-министр Барак установил срок для эвакуации четырех небольших аванпостов на Западном берегу, заявив управлению по вопросам безопасности, что, если это не будет сделано добровольно до конца недели, то он прикажет ИДФ сделать это с применением силы. On 3 November, Prime Minister Barak set a deadline for the evacuation of four small outposts in the West Bank, telling the security cabinet that if it was not done voluntarily by the weekend, he would order IDF to do it by force.
Он приказал мне подмести комнату. He ordered me to sweep the room.
И кто приказал это сделать? Who issued the work order?
Почему он приказал это сделать? Why did he issue the work order?
Он приказал им освободить заключённого. He ordered them to release the prisoner.
Он приказал им выпустить узников. He ordered them to release the prisoners.
Дункан приказал мне отключить телефон. Duncan ordered me to shut off my phone.
Капитан приказал тебе покинуть мостик! The captain ordered you off the bridge!
Ну, эмир, прикажи отрубить себе голову! Well, Emir, order them to cut off your head!
Ты просто прикажи им уничтожить катер. You simply order them to destroy the runabout.
Я приказал убрать его с планеты. I ordered it off the planet.
Я приказал Джем 'Хадар прекратить атаку. I've ordered the Jem 'Hadar to break off the attack.
Сержант - - Капитан приказал тебе покинуть мостик. Sarge - - The captain ordered you off the bridge.
Я приказала моим парням устранить угрозу. I ordered my men to eliminate the threat.
Тебе ясно приказали оставить дело Нила. You were expressly ordered off Neal's case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!