Примеры употребления "Призыв" в русском с переводом "call"

<>
Введите призыв к действию (необязательно). Enter Call To Action (optional)
Чтобы продвигать призыв к действию: To promote your call-to-action:
Она ответила на призыв макри. She responded to the call of the makri.
Это был призыв к действию. It was a call to action.
Бой барабанов, призыв к войне. The drumming, the call to war.
Моя семья ответила на призыв. My family answered the call.
Совет. Настройте призыв к действию Tip: Optimize your Call-To-Action
Этот призыв можно только приветствовать. This call to arms is a welcome one.
Должен прозвучать призыв к действию. There must be some call to action.
Я ответила на их призыв. I answered their call.
Призыв к созданию противомикробного оружия A Call to Antimicrobial Arms
8. Введите призыв к действию (необязательно). 8. Enter Call To Action (optional)
Я повторю этот призыв в сентябре. I will repeat this call in September.
Нажмите Продвигайте свой призыв к действию. Click Promote Your [Call-to-Action]
Это не призыв к абсолютному протекционизму; This is not a call for total protectionism;
Существует призыв отменить неофеодальные методы управления обществом. There is a call to reject elitist, neofeudalist methods of controlling society.
Как добавить в рекламу призыв к действию? How do I add a call-to-action to my ad?
Призыв выплатить предыдущие премии был встречен аплодисментами. A call for the repayment of past bonuses was received with applause.
Призыв народа на улице Ледра должен быть услышан. The people’s call on Ledra Street must be heard.
с удовлетворением принимает к сведению Призыв и Программу; Takes note with appreciation of the Call and the Programme;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!