Примеры употребления "Приглашения" в русском с переводом "invitation"

<>
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Обработка запросов приглашения и рекомендаций Review invitation requests and recommendations
Она отказалась от моего приглашения. She refused my invitation.
Ты разослала приглашения голубиной почтой? Did you send the invitations by carrier pigeon?
Он не принял их приглашения. He did not accept their invitation.
Нажмите Дополнительно рядом с пунктом Приглашения. Click Details next to Invitations.
Как посмотреть ближайшие мероприятия и приглашения? How do I view my upcoming events and invitations?
Отклоняйте его приглашения на президентские саммиты». Decline his invitation for a presidential summit.”
На такие приглашения не отвечают отказом. And it was an invitation you do not refuse.
Оформление приглашения в Латвию клиентам Общества Formal invitation of the Company customer to Latvia
Чтобы посмотреть ближайшие мероприятия и приглашения: To view your upcoming events and invitations:
Нажмите Дополнительно справа от пункта Приглашения. Click Details to the right of Invitations.
Приглашения: принятие, игнорирование и сообщение о спаме Accepting, Ignoring, or Reporting Invitations as Spam
Узнайте подробнее, как принимать и игнорировать приглашения. Learn more about accepting or ignoring invitations.
Выбор людей, которые могут отправлять вам приглашения Controlling Who Can Send You Invitations
Ответ может быть отправлен без принятия приглашения. A response can be sent without accepting your invitation.
Наши следующие приглашения к участию в тендере. Our next invitation to tender.
Как можно заблокировать приглашения от определенного друга? How can I block event invitations from a specific friend?
Приглашения на собрания автоматически пересылаются участником [ИСПРАВЛЕНО] Meeting invitations are automatically forwarded by an attendee [FIXED]
Потому что я начал получать разного рода приглашения. Because I start getting all kinds of invitations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!