Примеры употребления "Приветствия" в русском с переводом "greeting"

<>
Новая настройка переписки: текст приветствия. New thread setting: Greeting text.
Настройте текст приветствия и постоянное меню Set a Greeting Text and Persistent Menu
Однако можно использовать файл приветствия, созданный пользователем. However, you can use a customized greeting file that you create.
Настраиваемые приветствия для нерабочего и рабочего времени Non-business and business hours custom greetings
Сценарии могут включать приветствия или предложения покупки. Scripts can include greetings or purchase suggestions.
В диалоговом окне Вставка строки приветствия сделайте следующее: In the Insert Greeting Line dialog box, do the following:
Вставка строки приветствия в почтовое сообщение или письмо To insert a greeting line in an email message or a letter
На странице Приветствия настройте приветствие для нерабочего времени. Configure the non-business hours welcome greeting on the Greetings page.
В диалоговом окне Вставка строки приветствия выберите нужный формат. In the Insert Greeting Line dialog box, choose the format you want to use.
В тексте приветствия можно объяснить, для чего предназначен ваш бот. Greeting Text can be used as introductory text to help explain what your bot does.
На странице Приветствия настройте приглашение главного меню для нерабочего времени. Configure the non-business hours main menu prompt greeting on the Greetings page.
Единая система обмена сообщениями допускает воспроизведение информационного сообщения после приветствия. Unified Messaging allows for an informational announcement to follow the welcome greeting.
После воспроизведения настраиваемого приветствия сервер будет ожидать ввода варианта абонентом. After the custom greeting is played, the server will wait for the caller's input.
Если включено информационное сообщение, необходимо указать файл приветствия, созданный пользователем. If you enable an informational announcement, you must specify a customized greeting file.
В группе Составление документа и вставка полей щелкните Строка приветствия. In the Write & Insert group, choose Greeting Line.
Информационные сообщения и приветствия абонентской группы единой системы обмена сообщениями UM dial plan greetings and informational announcements
Приветствия, информационные сообщения, меню и приглашения голосовой почты в Exchange Online Voice mail greetings, announcements, menus, and prompts in Exchange Online
Если вы введете текст приветствия, он будет использоваться вместо описания страницы. If you set the Greeting Text, it will be used instead of the page description.
Приглашения меню, информационные сообщения и приветствия автосекретаря единой системы обмена сообщениями UM auto attendant greetings, informational announcement, and menu prompts
Я, конечно, ожидал что-то вроде приветствия, но это сверх моих ожиданий. I was expecting some kind of greeting, of course, but this is beyond my expectations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!