Примеры употребления "Представьте себе" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все618 imagine560 другие переводы58
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Think of the oil market, for example.
Представьте себе смазанную маслом машину. Picture a well - oiled machine.
И представьте себе, это сработало. And guess what, it worked.
Представьте себе хомячка в кармане. Think of a hamster in the pocket.
Представьте себе на минуту такую проблему. Just think about this problem for a second.
Представьте себе, что это для вас означает. And think of what that would do for you.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Suppose you were on the Supreme Court.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт. Think of the huge change that means:
Представьте себе маленькую ферму под раскалённым небом. Picture a small farm under a blazing hot sky.
Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой. Think about iPods compared to stereos.
А ещё, представьте себе - у нас подделывают говядину. And guess what, we have faked beef.
Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии. Suppose that two American friends are traveling together in Italy.
Представьте себе, что сейчас у нас есть только яблоко. “Our current position is like only having an apple.
Представьте себе привычную операцию – покупка книги в интернет-магазине Amazon. Consider the familiar act of buying a book online through Amazon.
Теперь представьте себе влияние подобного затора на нашу повседневную жизнь. Now think about the impact that this is going to have on our daily lives.
Представьте себе ёмкости с водой, объёмом 200 литров воды каждая. Think of it in terms of drums of water, each containing 200 liters.
Только представьте себе, насколько мужественным он был в 1960 году. And just how brave he was in 1960, bear in mind.
Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса. And each one of these is just one-thousandth the width of a human hair, OK?
Мы, фавны, ночи напролет танцуем с дриадами и, представьте себе, никогда не устаем. We fauns danced with the dryads all night, and, you know, we never got tired.
Представьте себе Лондон в 1850-х годах. Условия жизни бедняков были весьма мрачными. Consider London in the 1850s: Living conditions for the poor were grim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!