Примеры употребления "Правка" в русском с переводом на английский

<>
Щелкните Правка, чтобы открыть форму Изменение прогнозных проводок, затем нажмите кнопку Выбрать. Click Edit to open the Editing of forecast transactions form, and then click the Select button.
В форме Сведения о продукте на панели операций щелкните Правка, а затем измените сведения. In the Product details form, on the Action Pane, click Edit, and then change the details.
Щелкните Правка, чтобы открыть шаблон, и внесите изменения. Click Edit to open the template and make the changes.
Откройте запись субъекта, имя которой необходимо изменить, и нажмите кнопку Правка в Области действий. Open the party record whose name you want to change, and then, on the Action Pane, click Edit.
Щелкните Правка, а затем внесите изменения в сведения аккредитива. Click Edit, and then make changes to the letter of credit details.
Выберите в списке пользователей и контактов тот контакт, свойства которого требуется изменить, а затем — команду Правка. In the list of mail contacts and mail users, click the mail contact that you want to change the properties for, and then click Edit.
Чтобы сохранить изменения для существующего фильтра, щелкните Файл > Правка > Фильтр > Сохранить фильтр. To save changes to an existing filter, click File > Edit > Filter > Save filter.
Выберите в списке почтовых ящиков пользователей тот ящик, ограничения которого требуется изменить, а затем — команду Правка. In the list of user mailboxes, click the mailbox that you want to change the message size limits for, and then click Edit.
Если каталог уже был опубликован, нажатие Правка изменит статус каталога до статуса Черновик. If the catalog has already been published, clicking Edit changes the catalog status to a status of Draft.
Выберите из списка абонентскую группу единой системы обмена сообщениями, которую необходимо изменить, и нажмите кнопку Правка. In the list view, select the UM dial plan you want to change, and then click Edit.
Выберите в списке почтовых ящиков пользователей тот ящик, свойства которого требуется изменить, а затем — команду Правка. In the list of user mailboxes, click the mailbox that you want to change the properties for, and then click Edit.
В разделе Формат электронной почты, щелкните SMTP-адрес, который требуется изменить, а затем выберите пункт Правка. Under Email address format, click the SMTP address you want to change and then click Edit.
В списке групп выберите динамическую группу рассылки, которую нужно просмотреть или изменить, а затем нажмите Правка. In the list of groups, click the dynamic distribution group that you want to view or change, and then click Edit.
Выберите в списке почтовых ящиков тот связанный почтовый ящик, свойства которого требуется изменить, а затем — команду Правка. In the list of mailboxes, click the linked mailbox that you want to change the properties for, and then click Edit.
Необязательно: чтобы изменить строки накладной по накладной выберите накладную, а затем щелкните Правка в области Панель операций. Optional: To change invoice lines for an invoice, select the invoice, and then click Edit on the Action Pane.
Чтобы изменить в форме значения по умолчанию, в разделе Панель операций на вкладке Контракт по проекту щелкните Правка. To change default values in the form, on the Action Pane, on the Project contract tab, click Edit.
На странице Абонентская группа единой системы обмена сообщениями в разделе Политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями выберите изменяемую политику и нажмите кнопку Правка. On the UM dial plan page, under UM Mailbox Policies, select the UM mailbox policy you want to change, and then click Edit.
Это необходимо для правки рекламы. This is required for editing ads.
Для изменения или правки созданных ранее формул To change or edit an equation that was previously written,
Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений. So as soon as he made his change, it went to the recent changes page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!