Примеры употребления "Почём" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все10 how much4 другие переводы6
Почем у вас полтора литра водички? What is your price for one and a half liters of water?
Почем я получаю следующую ошибку при нажатии кнопки "Отправить" или "Завершить"? Why do I get this error when I click Submit or Complete?
Нефтяные запасы Венесуэлы огромны, но их не следует расточать почем зря на зарубежные авантюры, выдаваемые за экономическую интеграцию. Venezuela’s oil reserves are vast, but they should not be squandered on foreign adventures disguised as economic integration.
Почем она не помешала систематическому истреблению трёх миллионов евреев (все они были польскими гражданами) или не выступила во время еврейского восстания в Варшавском гетто в апреле 1943 года? Why did it not disrupt the systematic extermination of three million Jews, all Polish citizens, or strike during the Jewish uprising in the Warsaw Ghetto in April 1943?
И пока не будут сделаны эти шаги, мир будет оставаться опасным и разделенным, бедные в нем будут страдать и умирать почем зря, а нестабильность и политические потрясения никуда не исчезнут. Until those steps are taken, the world will remain dangerous and divided, with the poor suffering and dying unnecessarily, and instability and political upheaval will continue to reign.
Эти избиратели сформировали ядро электоральной базы Трампа, а его успехи в охмурении этих избирателей (на фоне поразительной неспособности Хиллари Клинтон сделать то же самое) во многом объясняют, почем он – президент, а она нет. These voters came to form the core of Trump’s base, and his success in wooing them, combined with Hillary Clinton’s stunning failure to do so, goes a long way toward explaining why he is president and she is not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!