Примеры употребления "Потомаке" в русском

<>
Переводы: все29 potomac29
Я оттёр отпечатки и утопил её в Потомаке. I wiped it clean and tossed it in the Potomac.
Думаю, развалины в Потомаке говорят сами за себя. I think the wreck in the middle of the Potomac made his point fairly eloquently.
Шествие в Потомаке и сборище у Пентагона - результат полномасштабного бунта. Marched across the Potomac and amassed at the Pentagon, resulting in a full-scale riot.
А дальше я вижу, как она собирается утопиться в Потомаке. Next thing I know, she's taking a header into the potomac.
Потому что последняя женщина, которая спала с президентом закончила жизнь в Потомаке. Because the last woman that was sleeping with the President ended up dead in the Potomac.
Делегация Нидерландов проинформировала участников совещания об итогах второй Международной конференции по азоту, состоявшейся 14-18 октября 2001 года в Потомаке (Соединенные Штаты), и предоставила делегациям заявление по итогам этой конференции. The delegation of the Netherlands informed the Meeting about the outcome of the Second International Nitrogen Conference held on 14-18 October 2001 in Potomac (United States).
Не про Грецию или Потомак. Not to greece or the Potomac.
Мертвое тело в реке Потомак. Dead body in the Potomac.
Где-то в реке Потомак. Somewhere in the Potomac.
Я хочу на реку Потомак. I want to go to the Potomac.
Я дам знать на "Потомак Электрик". I will alert Potomac Electric.
Это было в парке около Потомака. It was in a park near the Potomac.
И водитель поехал на запад по Потомак. The driver drove west on Potomac.
Что привело тебя на другой берег Потомака? What brings you across the Potomac?
А потом раскидывает части тела по Потомаку. And then he spreads the body parts in the Potomac.
Просто Майк Маклинток бросил его в реку Потомак. That's because Mike McClintock there threw him into the Potomac River.
Полиция обнаружила тело Кейда в зоне реки Потомак. Metro found Cade's body along the Potomac.
На перекрёстке 18-й и Потомак произошла авария. There was an accident at 18th and Potomac.
Её машину обнаружили на окраине Потомак в 22.42. Her car was discovered at the edge of the Potomac at 10:42 pm.
Лео, на перекрестке 18-ой и потомака произошла авария. Leo, there was an accident at 1 8th and Potomac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!