Примеры употребления "Порту" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2288 port2197 harbour28 porto10 другие переводы53
Открытие железнодорожной ветки, которая строится компанией “ArcelorMittal” для перевозки железной руды от Екепы, графство Нимба, к морскому порту Бьюкенен в графстве Гранд-Басса, также могло бы облегчить доступ к внутренним районам страны. The railway line under construction by ArcelorMittal to transport iron ore, which will link Yekepa, Nimba County, with the Buchanan seaport in Grand Bassa County, could also bring benefits with regard to access to the interior.
Он всю жизнь работал в порту. He worked in the docks all his life.
К Порту мы и близко не подошли. We came nowhere near Oporto.
А потом суда часто ждут в порту. But then they often wait there.
Я думал, вы в безопасности, в Порту. I thought you were safe at Oporto.
Они использовали реальных работников докеров "в порту"? Did they use real dockworkers in "on the waterfront"?
Затем подключите кабель HDMI к входному порту телевизора. Then, connect the HDMI cable to an input for your TV.
Взял в порту отгул на три дня, чтобы подзаработать. Got three days' shore leave to make extra scratch.
Когда я был мальцом, мой старик работал грузчиком в порту. When I was a kid, my old man was a stevedore.
У них было достаточно времени, чтобы добраться до Порту и обратно. She has had time to sail to Oporto and back.
Убедитесь, что разъем USB подключен к порту на задней панели консоли. Make sure the USB connector is plugged into the back of the console.
В порту говорят, что никому в тот день скорая не потребовалась. Boathouse says none of their guys administered first aid that day.
Им угрожали вон те чёрные корабли, остававшиеся в порту Токио до последнего. And they were threatened by those black ships there, that had been in Tokyo harbor over the last year.
В аэропорту и морском порту несут дежурство сотрудники таможни, иммиграционной службы и полиции. Customs and Immigration officers and Police Officers are stationed at the airport and seaport.
Я видела твоего отца в лодочном порту как раз перед тем, как начался пожар. I saw your dad at the boatyard just before the fire started.
Контейнерооборот в государственном порту Клайпеда в последние годы увеличился, и его объем продолжает расти. Container traffic in the Klaipeda State Seaport has increased during recent years and tends to grow further.
Кабель сенсора Kinect подключается рукой к порту на задней панели консоли Xbox 360 Е. A hand plugs a Kinect sensor cable into the back of an Xbox 360 E console.
Кабель сенсора Kinect подключается рукой к порту на задней панели консоли Xbox 360 S. A hand plugs a Kinect sensor cable into the back of an Xbox 360 S console.
В международном морском порту «Актау» (Каспийское море) установлен и обеспечивается надлежащий пограничный и таможенный контроль. In the international seaport of Aktau (Caspian Sea), the requisite border and customs controls have been established and are in operation.
Все, кто видел Суки думают, что это часть какого-то большого голливудского блокбастера, снимавшегося в порту. Anyone who saw Suki now thinks it's part of some big Hollywood blockbuster shooting down by the harbor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!