Примеры употребления "Порвать" в русском с переводом "break up"

<>
Я пытался порвать с ней, чтобы было проще. I tried to break up with her to make it easier.
Я собирался порвать с ней, но все пошло другим путем. I was gonna break up with her, but it went another way.
Я пытался порвать с чокнутой шаровой молнией, и вот что получилось. I tried to break up with fireball crazy, and that's what happened.
Я попыталась порвать с ним, но он не позволял мне уйти. I tried breaking up, but he won't let go of me.
Мы даже пытались решить, каким образом, мне порвать все отношения с вами, Сэр. We were even trying to work out how on earth I was going to break up with you, sir.
И, понятно, что Джастин бросила все и пыталась порвать с вами, поэтому вы ее убили. And it's pretty clear that Justine dropped out and tried to break up with you, so you killed her.
Профессор, я бы хотела чтобы вы сказали моей дочери что ей следует порвать с тем пареньком. Professor, I wish you'd tell my daughter she should break up with that young fellow.
Рок так и не стал знаменитым, Но в Нью-Йорке, в начале 90-ых на сцене и за ее пределами, он пользовался дурной славой за свою способность порвать все синглы банды, которую он организовал. Rock never became famous, but in New York City's early '90s music scene and beyond, he was infamous for his ability to break up every single band he started.
Дело в том, что ранее Си Цзиньпин обещал порвать с глубоко укоренившимися властным блоками, а в объявленных в ноябре 2013 году на Третьем пленуме ЦК КПК реформах акцент делался на предоставлении более важной роли рынкам. After all, Xi issued early promises to break up deeply entrenched power blocs, and the Third Plenum reforms of November 2013 emphasized the promotion of a more decisive role for markets.
Почему я порвала с тобой? Why did I ever break up with you, you beefcake?
Во первых, Дьюс порвал с Клео. First, Deuce breaks up with Cleo.
Я был полным дураком порвав с тобой, Максин. I was a fool to break up with you, Maxine.
Я порвал с самой классной девченкой в школе. I broke up with the hottest girl in school.
Я требую, чтобы ты немедленно порвал с этими кривляками! I'm asking you to break up with those acrobats!
Кевин стоял на моем пороге, и он порвал с Джоном. Kevin was standing on my doorstep, and he'd broken up with Jon.
Я порвала с ним потому что он тусил слишком много. I broke up with him because he partied too much.
Я самая большая идиотка в мире что порвала с тобой. I am the biggest idiot in the world for breaking up with you.
Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический. I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School.
Она должно быть порвала с ним, и так он ей отплатил. She must have broken up with him, and this is how he paid her back.
Скотт порвал с Брианной, и она отправилась в молодежную поездку и подцепила хламидию. Scott broke up with Brianna, and she went on a teen tour and got chlamydia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!