Примеры употребления "Поработать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все251 work173 другие переводы78
Попробуй вначале поработать, как мы. You wanna try earning a living like us.
Заплатят, но придётся поработать ротиком. You get paid, but you still have to give head.
Мне пришлось поработать над ПЦР. I had to babysit a PCR assay.
Иногда приходится и водилой поработать. Sometimes, the merchant gets taken for a ride.
У меня масса предложений поработать. My phone's been ringing off the hook with job offers.
Не хочешь поработать в "Холт Нейро"? How would you like to consult for Holt Neuro?
Попробуйте поработать с приложениями Office Online. Try the Office Online apps.
Когда я смогу поработать на компьютере? Ray, when can I get some computer time?
Я могу сама поработать на ресепшене. I can take the counter.
Здорово снова поработать с тобой, приятель. Feels good being back in the saddle with you, mate.
Ты можешь немного подхалтурить, поработать на меня. Do a little, uh, moonlighting for me.
Мне также хотелось поработать с другими предметами. And I wanted to deal with other subjects.
Любой мог "поработать" с его бумагами, капитан. Anyone can cook their books, Captain.
Ещё не слишком поздно поработать пополам, Рэй. Ain't too late to cut a 50-50 deal, Ray.
Не хотел бы ты поработать в "Холт Нейро"? So how'd you like to consult for Holt Neuro?
Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями. So I decide to handle some other messages first.
Позвольте людям поработать с приложением, не создавая аккаунт. Allow people to experience your app without an account
Почему бы нам немного не поработать методом исключения? Why don't we try a little process of elimination?
Я получил потрясающую возможность поработать с Всемирной организацией здравоохранения. I've got a really exciting job opportunity with the World Health Organization.
Этим неучам, что пишут книги, поработать бы немного здесь. Those morons who write the books ought to do some research here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!