Примеры употребления "Польза" в русском с переводом на английский

<>
Польза от этого только гробовщику. Only the casket maker profits from that.
Польза, обреченность и защита прав Purpose, doomed fate, and the protection of rights
Какая польза от простой зубрежки, сэр? Like this way mugging up from book, what's the use sir?
Но какова польза от крупных финансовых операций? But what use is "high" finance?
Но польза образования как такового здесь ограничена. But education by itself is of only limited use here.
Решить, есть в этом опыте какая-то польза. Decide if the experience is useful or not.
уникальные, полезные - причём польза иногда очевидна лишь намного позже. They are unique. They are useful - sometimes, often a long time after the fact.
В чем здесь польза? О чем нам это говорит? Why is this useful, or what does it tell us?
Я сомневаюсь, что от этих друидов есть реальная польза северу. I'm beginning to doubt this druid circle can effectively lead the Celts any longer.
Польза ото льда в том, что он играет роль сада. So really what the ice does is it acts like a garden.
Но какая польза от полицейского департамента, уже увязшего в коррупции? But what is the use if the police department is in itself steeped in corruption?
Какая польза от неряхи как эта Пацци в целях захвата Флоренции? What use is a slattern like this with the Pazzis about to seize control of Florence?
Вы, наверное, думаете: ладно, это прикольно, конечно, но какая от этого польза? So I know you're probably thinking, okay, that's cool, but how do we use any of this stuff for the built environment?
Сокращение выбросов углерода все еще стоит гораздо больше, чем польза от него. We need to make emission cuts much cheaper so that countries like China and India can afford to help the environment.
Эволюционная польза красоты физических законов несколько менее очевидна, но не менее реальна. The evolutionary utility of the beauty of physical laws is somewhat less obvious, but no less real.
Но какая от этого польза в мире трамвайных путей и бензинных паров? But what use is that in a world of tramlines and petrol fumes?
польза евро в макроэкономическом разоружении периферии - Италии и Испании, и даже Франци. one payoff on the Euro is the macroeconomic disarmament of the periphery - Italy and Spain, even France.
Реальная польза трастовых фондов заключается в повышении уровня знаний населения в области инвестиций. The trust funds' real promise will consist in educating citizens about investments.
Так в чем же заключается добавленная стоимость АБР, и кому от нее польза? So, what is the ADB's added value, and whom does it serve?
Я хочу сказать, в чем польза войны, если я всю ее проторчу в конторе? I mean, what's the use of a war if I'm stuck behind a bloody desk for the entire thing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!