Примеры употребления "Полу" в русском с переводом на английский

<>
Пожалуй даже предпочтение мужскому полу сильнее выражено в христианских семьях, чем в мусульманских. If anything, bias toward males is stronger in Christian families.
Бо Брандербург опять начинает полу позишн. Beau Brandenburg in the pole position.
Я единственный, кого прижали к полу? I'm the one who gets thrown on the ground?
Как вы будете крепить джакузи к полу? How are you guys fixed for decking?
Мы нашли Джалила на полу с вывихнутой лодыжкой. We found Jalil on the ground with a twisted ankle.
Я лежал на полу, когда в него стреляли. I was curled up in a ball (hiding) while he got shot.
Если это не прибито к полу, надо забирать. If it's not nailed down, we need it here now.
Что если он высунет голову из дыры в полу? What if he, uh, stuck his head up out of a hole in there?
Все понимают, что изменения должны быть радикальными, даже полу -федеральными. Everyone knows that these changes ought to be radical, even semi-federal.
50 полу - автоматических винтовок, 200 пистолетов и пули в комплекте. 50 semi-automatic rifles, 200 pistols with shells.
Учиться в Политехническом колледже Чикаго на стипендию по водному полу. Attending Chicago Polytech on a water polo scholarship.
Понимаете, размер ковра идеально совпадает с этим линями на полу. You see, the size of the rug perfectly matches this discoloured patch.
Я шарил рукой по полу, пока не почувствовал что-то. And I was sweeping my arm out when I felt something.
Она села на кровать и склонилась к маленькому коврику на полу. She sat on the bed and bent her head towards the carpet.
Маленький Майкл сидел на полу три недели рядом с её телом. Little Michael sat in the flat with her for three weeks with the body.
Принадлежность к женскому полу не должна быть одной из серьезнейших жизненных проблем. Being a woman need not and should not be among the greatest challenges of life.
И я строил из него на полу города, колеса обозрения и фуникулеры. I used to build cities in my basement - Ferris wheels and cable cars.
Сотрудник МВФ - далеко не единственный человек, автоматически причисляющий женщин к слабому полу. The IMF official is hardly the only person to automatically file women under micro.
Порт де бра назад, четвертая, без гранд плийе, но ноги по полу и. Port de bras back, fourth, no grand plié, but press through the feet and.
Теперь я знаю почему после колледжа никто не спит на матрацах на полу. I now know why nobody sleeps on a futon after college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!