Примеры употребления "Политические" в русском с переводом "political"

<>
Изменились ли их политические взгляды? Did they change their political positions?
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Political arrangements are somewhat more problematic.
Политические преступления никогда не исчезают. Political crimes never fade.
Политические технологии Путина были обнаружены. Putin’s political technology has been exposed.
богатые домохозяйства финансируют политические кампании. the richest households fund political campaigns.
Здесь действуют и политические мотивы. There are also political motivations at play.
Политические лидеры снова в моде. Political strongmen are back in style.
Политические изменения пером и бумагой. Political change with pen and paper
Последние политические и военные события Recent political and military developments
Также кризис усилил политические проблемы. The crisis has also intensified political problems.
Нам будут нужны политические инновации. We also are going to need political innovation.
Политические украинцы ниспровергали этнические категории. Political Ukrainians subverted ethnic categories.
Классовая война уничтожила целые политические системы. Class war destroyed entire political systems.
Все стороны начинают подозревать политические манипуляции. All the parties begin to suspect political manipulation.
Политические маятники часто отклоняются слишком далеко. Political pendulums often swing too far.
Здесь явно сыграли роль политические расчеты: Clearly, political calculations played a role:
— Однако по-прежнему существуют политические риски. “But there is still quite a significant amount of political risk.
Политические риски перемещаются на развитые рынки How Political Risk Is Shifting to Developed Markets
Природе наплевать на наши политические махинации. Nature doesn't care about our political machinations.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Enlargement's political downside is another matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!