Примеры употребления "Поиграешь" в русском

<>
Переводы: все162 play162
Если немножко поиграешь, фортепиано от этого не износится. A piano doesn't get worn out from playing a little.
Давай лучше поиграем в дом. Let's play house instead.
Мы поиграем в лошадку утром. We'll play horsy in the morning.
Давай, поиграем в заячьи догонялки. Come on, let's play run rabbit.
Поиграете со мной в бадминтон? Would you play badminton with me?
Если заскучаешь, поиграй в маджонг If you feel bored, you can play mahjong
Дети должны пойти поиграть снаружи. The children should go outside and play.
Я могу с ним поиграть". I can play with it."
Я пришёл поиграть в бильярд. I came here to play pool, you punk.
Где можно поиграть в гольф? Where can I play golf?
Кто хочет поиграть в Твистер? Who wants to play Twister?
Пора поиграть с интеллектуальными материалами. It's time to play with it.
Мы пошли поиграть в парк. We went to the park to play.
Хочешь поиграть в женщину-кошку? You wanna play catwoman?
Могли бы поиграть в бадминтон. Can you even play badminton.
Не, давайте ещё в пул поиграем. No, let's keep playing pool.
«Давай поиграем в теннис.» «Да, давай.» "Let's play tennis." "Yes let's."
Предложите людям поиграть на разных платформах Encourage people to play on other platforms
Эй, Клод, хочешь поиграть в крокет? Hey, Claude, do you want to play croquet?
Хочешь поиграть во фрисби на парковке? Wanna play catch in the parking lot?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!