Примеры употребления "Подходящее" в русском с переводом на английский

<>
Подходящее время для климатических мер The Right Time for Climate Action
Я отвечаю твёрдо, что подходящее. I reply emphatically that it is not.
потому что это более подходящее. It's starting to be a little bit more specified.
"Нравится" - не совсем подходящее слово. Like is hardly the word.
Вон - подходящее имя для вампира. Vaughn - good name for a vampire.
Задайте подходящее разрешение и битрейт. Choose the highest supported resolution and bitrate you are able to stream at.
Знаешь, сейчас не самое подходящее врем. You know, now's not really a good ti.
Это место, наиболее подходящее для жарки. So that's the place where you really want to cook.
Выберите новое подходящее значение междустрочного интервала. Click the new line spacing you want.
Мы выбрали подходящее место в саду, So we chose a small spot in the garden.
Потому, что сейчас не подходящее время. Because it's not the right time.
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Is such a place the right venue for a Western orchestra?
На мой взгляд есть более подходящее решение. I think there's a better solution.
У детектива Флайта подходящее лицо, подходящий голос. Detective Flight's face is right, his is voice righter still.
Так, я выбрала подходящее платье подружки невесты. Okay, I found a bridesmaid's dress that I like.
Подходящее резюме - сопротивление при аресте, драки и хулиганство. Quite the resume - resisting arrest, assault and battery.
Я нашел бы подходящее место до наступления темноты. I'd find someplace to hide the body until dark.
"Видимо" - подходящее слово, потому что, наш убийца - человек-невидимка. "Clearly" is the perfect word, because clearly, our killer is the invisible man.
Обнаружив подходящее изображение, выделите его и нажмите кнопку Вставка. When you find a picture you like, select it and click Insert.
Затем извлекается самое подходящее содержимое, связанное с этими пользователями. Second, it retrieves the most relevant content associated with these users.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!