Примеры употребления "Подумай" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2148 think2131 другие переводы17
Не подумай, что я ревную. Not that I'd ever pry.
Сначала подумай, а потом отвечай. Before you answer, consider your options.
("Подумай о последствиях"!), говорили римляне. ("Consider the end"), the Romans used to say.
Подумай, память может изменить форму комнаты. Look, memory can change the shape of a room.
Вот, погрызи и подумай над этим. Suck on this and ponder.
О, не подумай, что я расист. Oh, I don't mean in a racialist way.
Да, но только подумай, кучи бабки, чиксы. Yeah, but come on, buckets of dosh, loads of gash.
Чувак, ты подумай, нафига Джо сдавать Бучи? Ask yourself, dog, why would Joe give Butchie up?
Только не подумай, что мы пара забытых герцогинь. Now don't go imagining yourselves a couple of lost duchesses.
Грейси, подумай о вечернем платье, как мы говорили. Gracie, work on your formal dress like we talked about.
И подумай, где будешь ночевать, пока я не перееду. Easy is where you can spend the night while I'm moving out.
Сам подумай, мы ведь тело так и не нашли. For God's sake, we couldn't find his body.
Мы могли бы превратить наш склад, только подумай, в банкетный зал. We could turn our storage area into, get this, a function room.
Просто подожди и ещё подумай, пока мы разберемся, что можно сделать. Just keep options open until we figure out what we can do.
В следующий раз, если что-то пришло в голову, подумай как следует, чтоб не позориться. Next time, if you have an idea, run it through the test before you embarrass yourself.
Я могу спеть ей песню во дворе Но подумай, насколько сложно достать бумбокс в 2012. I could play a song for her outside of her apartment, but keep in mind how hard it is to find a boom box in 2012.
Подумай только, твой кузен Мельхиор в этом возрасте принимал участие в финансировании целого музыкального спектакля. Why, at your age, your cousin Melchior was part-owner of a musical piece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!