Примеры употребления "Подсчитывать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все42 count32 score2 другие переводы8
С помощью этого типа данных можно рационально подсчитывать большие числа. This data type efficiently calculates large numbers.
Нужно подсчитывать риск от немедленных действий, но следует противопоставлять им ужасающие будущие последствия бездействия. As well as assessing the risks of action now, we need to balance those concerns against the devastating future impact of inaction.
Мне нравилось подсчитывать выручку в конце дня, видеть сколько мы заработали и я гордился, если день хорошо прошел. I liked cashing up at t 'end of t' day, and seeing how much we taken, and I'm proud if we done good.
Почему мы не думаем о прогрессе народов в этом ключе вместо того, чтобы подсчитывать сколько у нас продукции? Why are we not thinking of the progress of nations in these terms, instead of just how much stuff we have?
Но когда настанет время подсчитывать налоги и прибыль, инвесторы и политики должны будут переориентироваться на "новый нормальный" темп роста, который будет ниже среднего. But when it comes to tax and profit estimates, investors and politicians need to reorient themselves to the "new normal" - lower average growth.
Инвестиции не сдвинутся в сторону зеленых источников энергии до тех пор, пока портфельные менеджеры не начнут подсчитывать риски, связанные с опасными изменениями климата. Investment will not shift decisively toward greener sources of energy unless and until portfolio managers begin to account for the risks of dangerous climate change.
А экономисты начали подсчитывать, что если Китай будет поддерживать свой огромный экономический рост, то вскоре он займёт слишком большую долю в мировой экономике, что не позволит сохранить его экспортную траекторию последнего времени. And economists have started to calculate that if China were to continue its prodigious growth rate, it would soon occupy far too large a share of the global economy to maintain its recent export trajectory.
Модуль позволяет также контролировать и подсчитывать ежедневные доходы и потери и обеспечивает для целей оперативного контроля надлежащий контроль за оперативными рисками и управление ими, включая риски, обусловленные отношениями с субподрядчиками-консультантами и с обслуживающими компаниями. The module also monitors and calculates daily profits and losses, and, for purposes of operational monitoring, ensures that operational risk, including risk resulting from sub-adviser and service provider relationships, is monitored and managed appropriately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!