Примеры употребления "Подобное" в русском с переводом "similar"

<>
Митчелл дал подобное приглашение Аббасу. Mitchell gave a similar invitation to Abbas.
Разумеется, подобное происходило и раньше. Similar things have happened before, of course.
И подобное - по всему миру. Again, similar story around the world.
Нечто подобное существует и в Европе. Something similar can and does work in Europe.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство. Other Turkish investors express similar complaints.
И сейчас Запад переживает нечто подобное. And now the West is experiencing something similar.
Мы наблюдаем подобное и в других областях. We see similar findings in other fields.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. Something similar has happened in the music industry.
Учитывая, что Мистер Роуз выразил подобное мнение. Especially as Mr. Rose has himself expressed a similar opinion.
Нечто подобное также произошло и на макроуровне. Something similar happened on the macro level, too.
Подобное сравнение применимо для Сьерра-Леоне и Ботсваны. A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana.
Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора. Something similar could happen with other forms of genetic selection.
Что-то подобное прослеживается и в отношении европейцев к США. Something similar is at work in the European attitude to the US.
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов? Could something similar be in store for today's holders of large reserves?
Нечто подобное произошло, когда распалась маленькая Балканская империя Югославия Иосипа Броза Тито. Something similar happened when Josip Broz Tito’s little Balkan empire of Yugoslavia fell apart.
Потерпело бы США подобное отношение к одному из своих консульских должностных лиц? Would the US tolerate similar treatment of one of its consular officers?
термин " контейнер " означает транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или другое подобное приспособление): the term " container " shall mean an Article of transport equipment (lift-van, movable tank or other similar structure):
Уайз надеется, что нечто подобное произойдет и с томящимися в неволе шимпанзе. Wise is hoping for something similar for the captive chimps.
(б) для этого лица назначен ликвидатор или арбитражный управляющий или подобное лицо; (b) a liquidator or trustee in bankruptcy or similar person is appointed to the person;
Что-то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее. Something similar could be created for the European Parliament, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!