Примеры употребления "Повторение" в русском с переводом "review"

<>
Государство-участник заявляет, что пункт 5 статьи 14 не предусматривает права на повторение всего судебного рассмотрения во второй инстанции, а закрепляет право на осуществление судом более высокой инстанции контроля за соблюдением надлежащей процедуры рассмотрения судебного дела в первой инстанции, а именно применения норм, на основании которых ответчик по конкретному делу был признан виновным и ему было назначено наказание. The State party maintains that paragraph 5 of article 14 does not establish the right for an appeal court to reconduct the trial in toto, but the right to review by a higher tribunal of the proper conduct of the trial at first instance, with review of the application of the rules that led to the finding of guilt and the imposition of the sentence in the specific case.
Это позволит вам просматривать повторения и удалять их по мере необходимости. That way you can review the duplicates and decide if you want to remove them.
Я приказал пересмотреть наши меры безопасности на Капитолийском холме и в федеральном комплексе Во избежание повторения подобного инцидента, и могу заверить Американский народ что мы будем оставаться бдительными. I have ordered a review of our security measures on Capitol Hill and throughout the federal complex in order to avoid another such incident, and can assure the American people that we will remain vigilant.
Наконец, с нашей точки зрения, список товаров, подлежащих обзору, должен быть предельно кратким, конкретным и четким, чтобы не допустить повторения нынешней ситуации с блокированием контрактов, что затруднило бы использование благ перемен для иракского народа, который так несправедливо страдает в течение десятилетия. Lastly, the Goods Review List, in our opinion, should be as short, concise and clear as possible in order to prevent the current situation of “holds”, which makes it difficult to use the benefits of these changes for the Iraqi people, who have suffered unjustly for a decade.
Такая группа рассматривала бы существующие механизмы по удовлетворению гуманитарных потребностей стран, их потребностей в области восстановления и развития и обращалась бы к Экономическому и Социальному Совету с предложениями относительно обеспечения получения странами адекватной и скоординированной помощи в целях предотвращения повторения конфликта и содействия долгосрочному развитию. Such a group would review existing arrangements to meet the country's humanitarian, reconstruction and development needs and would make proposals to the Economic and Social Council on how to ensure that the country receives adequate and coordinated assistance in order to prevent the reoccurrence of conflict and promote long-term development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!