Примеры употребления "Поблагодарим" в русском

<>
Переводы: все1064 thank1064
Поблагодарим Бога за то, что послал нам кабанчика. Let us give thanks to God for sending us a pig.
Если мы сможем избежать самых тяжелых опасностей потепления планеты, мы, возможно, за это поблагодарим Индию и Китай. If we are able to avoid the worst dangers of a warming planet, we may have India and China to thank for it.
Поблагодари Джима за свой провал. You have Jim to thank for your failure.
Поблагодари твою сеньориту за меня. Thank your señorita for me.
Она поблагодарила его за помощь. She thanked him for his help.
Я хочу вас всех поблагодарить. I want to thank everybody.
Я хочу поблагодарить всех вас. I want to thank y 'all from the bottom of my heart.
Я хочу поблагодарить тебя, Киллиан. I wanted to thank you, Killian.
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
Ты поблагодарил меня за бутылку Шардоне. You thanked me for bringing a bottle of chardonnay.
За это мы можем поблагодарить ООН. We can thank the United Nations for that.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников I'd like to thank the wizards here.
А так же поблагодарить всех вас. And I'd like to thank you all.
Разрешите мне еще раз поблагодарить Вас. Let me thank you once again.
Иранские лидеры могут поблагодарить Джорджа Буша. Iran’s leaders can thank George W. Bush.
Я хочу поблагодарить свою подругу, Муи. I want to thanks for my good friend, Mui.
Хочу поблагодарить Вас за Ваши поздравления. I would like to thank you for your congratulations.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. The first thing I want to do is say thank you to all of you.
Я должен был поблагодарить тебя, серьезно. I should be thanking you, sincerely.
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку. He thanked the host for the very enjoyable party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!