Примеры употребления "Победителем" в русском с переводом "winner"

<>
Я объявляю команду Даунтона победителем! I declare the Downton team the winner!
Победителем стала Партия Справедливости и Развития. The winner was the Justice and Development Party.
В этом году победителем становится молодой Тинг! The winner this year is young Ting!
Единственным истинным победителем будет дух этого зла. The only real winner would be the spirit of that evil.
Я только хочу выйти из этой игры победителем. I'd be declared the winner.
Единственным победителем из данного кризиса могут выйти секретные службы. The security sector may, it seems, emerge from this crisis as the only winner.
После повторного голосования проигравший на первых выборах был объявлен победителем. In a second vote, the election's loser was crowned the winner.
21 февраля кандидат от правящей Партии единства был объявлен победителем. On 21 February, the Unity Party candidate was declared the winner.
Саддам опять окажется победителем, готовым продолжить игру с новыми силами. Saddam will be the winner, ready to play another day.
Из основных транснациональных политических групп явным победителем является движение «Братья-мусульмане». Of the main transnational political groups, the Muslim Brotherhood has been the clearest winner.
Выжить кризис это одно, а становится победителем это нечто совсем другое. Surviving the crisis is one thing; emerging as a winner is something else entirely.
По данным опросов, любой из четырёх основных кандидатов является потенциальным победителем. Polls indicate that any of the four candidates could emerge as the eventual winner.
Когда оппозиция попыталась оспорить эти несоответствия, ИКК внезапно объявила Кибаки победителем. When the opposition tried to challenge these inconsistencies, the ECK abruptly declared Kibaki the winner.
Таким образом, правительство FSLN объявило себя победителем в 109 муниципалитетах из 153. Thus, the FSLN government proclaimed itself winner in 109 of the 153 municipalities.
Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем. Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner.
Ты думаешь, что мы сожрем друг друга заживо, а он выйдет победителем, да? You think we'd eat each other alive, and he'd come out the winner, huh?
Жесткий, настоящий герой войны Джон Маккейн ждет своего момента, чтобы сразиться с победителем. Waiting to take on the winner is a tough genuine war hero, John McCain.
1. Победителем является конкурсант, занявший первое место по величине торгового баланса на счёте. 1. The Winner is the participant who won first place on value of Balance (closed trades);
Соревнуйтесь до самого конца месяца и посмотрите, кто был победителем в предшествующие месяцы. Compete right up to the very end of the month, and check to see who the previous months’ winners were.
Жесткий, настоящий герой войны Джон Маккэйн ждет своего момента, чтобы сразиться с победителем. Waiting to take on the winner is a tough genuine war hero, John McCain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!