Примеры употребления "По сравнению с" в русском с переводом "compared to"

<>
По сравнению с Риной, она - отстой. Compared to Rina, she's crap.
По сравнению с Корбином, Сандерс сдержан. Compared to Corbyn, Sanders is a moderate.
Но снижается по сравнению с чем? But compared to what? What happens if you're not on treatment?
По сравнению с ними, я горлица. Compared to them, I'm like a turtledove.
ETF по сравнению с взаимными фондами ETFs compared to mutual funds
Это довольно анемичный, по сравнению с миротворец. Looks pretty anaemic compared to the Peacekeeper.
Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией?» What is a pick-lock compared to a debenture share?”
Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео. It's so involving compared to regular stereo.
Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими. All my efforts are nothing compared to yours.
Он дебил, по сравнению с тем, кем он был. He's a moron compared to what he was.
Вообще-то, это ничегошеньки по сравнению с чем угодно. Actually compared to anything, it's nothing.
Даже связь диады, это ничто по сравнению с их. Even a dyad's bond is nothing compared to theirs.
Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами Scaling on Facebook Compared to Other Platforms
Некоторые значения закрытия VXX по сравнению с VIX индексом: Some VXX closing values compared to the VIX index:
Она сказала, что это пустяки по сравнению с ректальной травмой. She said there was nothing compared to the rectal trauma I could expect.
Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными. The hot keys set have a higher priority being compared to those predefined.
Уровень охраны был беспрецедентным даже по сравнению с режимом Саддама. The level of protection was unprecedented even compared to Saddam's regime.
Это очень мало по сравнению с тем, что зарабатывает казино. This is a very small amount of money compared to what the casino earns.
По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым. Compared to those around him, he looked really happy.
Но он просто дебил по сравнению с тем, каким он был. He's a moron compared to what he was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!