Примеры употребления "По отношению к" в русском с переводом на английский

<>
Иена выросла по отношению к доллару. The yen rose to the dollar.
Зависть Европы по отношению к доллару Europe's Dollar Envy
Повышение ставок по отношению к инфляции Rate increases vs. Inflation
Думаю, это несправедливо по отношению к волку. I think it's a very unfair image for the wolf.
Применение налога по отношению к Латвийским клиентам Application of tax to Latvian customers
Подавление приемлемо только по отношению к другим. Oppression is only acceptable for others.
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии. Feeling sympathy for Norway is hard.
Будь вежливым по отношению к своим родителям. Be polite to your parents.
Сторнирование платежа применяется по отношению к исходному платежу. A payment reversal is applied to the original payment.
Не слишком ли фамильярно по отношению к полицейскому? Far too "matey" for a policeman, do you not think?
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам. This is linked to resentment of immigrants.
Только психопаты настолько дотошны по отношению к трупу. Only a psycho's this meticulous about a body.
По отношению к Румынии мнения членов ЕС разделились. As to Romania, EU-members are divided.
И ты нечестен по отношению к собственной природе. And you ain't bein 'true to your own nature.
Это не честно по отношению к этому донжуану. It's not fair to lover boy over there.
Брак делает женщину святой по отношению к мужу. Marriage makes a woman holy to her husband.
AUD упал ночью по отношению к основным валютам. The AUD wasn’t the worst-performing G10 currency overnight.
Эти же положения применяются по отношению к получателям переводов. The application of the same provisions to the payees of transfers.
Люди считают, что я суров по отношению к нему. So people think I'm being unkind to this kid.
Действительно, по отношению к кому мы должны сохранять нейтралитет? Indeed, what precisely are we to be neutral about?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!