Примеры употребления "Плащ" в русском с переводом "raincoat"

<>
Мне нужно надевать непромокаемый плащ. I should wear a raincoat.
И возьмите плащ, на улице прохладно! And take that raincoat, it's cold outside!
Это Куба: переработка писклявой игрушки в велосипедный звонок, дождевой плащ, сделанный из рисовых мешков. This is Cuba, and this is the recycling of a squeaky toy as a bicycle bell, and this is a raincoat that is made out of rice sacks.
Президент Владимир Путин, одетый в черный плащ, прибыл туда на черном внедорожнике. Его сопровождали белорусский президент Александр Лукашенко и его сын Коля. President Vladimir Putin in black raincoat arrived in an armada of black SUVs, accompanied by Belarusian strongman President Alexander Lukashenko and his son, Kolya.
Должно быть, сделан из непромокаемого плаща. Must have been made from a raincoat.
Убийца - высокий молодой человек в плаще и шляпе. The killer is believed to be tall, wearing hat and raincoat.
Помимо кроя плащей, он продает праздничную дребедень ночным клубам. Besides cutting raincoats, he sells party favors to nightclubs.
Ты украдешь несколько непромокаемых плащей и немного контактного цемента. You're gonna steal some raincoats and some contact cement.
Прятать свое лицо за плащом, когда пойдешь в суд в следующем месяце? Hide your face behind a raincoat when you go into court next month?
Стивен Бэннон, все еще очень влиятельная фигура в мире Трампа, кажется немного похож на такого чудака в грязном плаще. Stephen Bannon, still a highly influential figure in Trump’s world, seems a bit like that – a crank in a dirty raincoat.
Раньше, когда мы встречались в кафе, мы могли быть уверены, что на третьей же встрече, не на второй, так на третьей, за соседним столом будет сидеть мужчина в плаще, медленно пить пиво, не глядя в нашу сторону. Before, when we met in a cafe, we could be sure that at the third meeting, not the second but the third, that at the next table there would be a man in an raincoat drinking beer slowly, without looking at us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!