Примеры употребления "Пирс Southend" в русском

<>
Не знаю, я просто должен втсретится с ним в Пирс Southend в следующую пятницу ночью. All I know is that I've got to meet him at Southend Pier next Friday night.
Газета Seattle Times заявляла: «В округах Кинг и Пирс отказано в исках по 220 делам, связанным с марихуаной». Another from the Seattle Times announced, “220 Marijuana Cases Dismissed In King, Pierce Counties.”
Советские морские пехотинцы возвели временный пирс для доставки тяжелых артиллерийских орудий, усиливших десантную группировку. Soviet marines constructed a temporary pier allowing heavy artillery to be unloaded and join the fight.
Этим вечером, в 18:54, дежурный специалист Дерек Пирс получил сигнал бедствия со станции Аруна, сообщение о возгорании кислорода. This evening, at 6:54 p.m., Mission Specialist Derek Pearce received a distress call from the Aruna Station, reporting an oxygen fire.
Сойдите с лодки, миссис Пирс. Step off the boat, Mrs. Pierce.
Блэквелл инвестировал выделенные на улучшение безопасности деньги в Комитет политических действий Пирс. Blackwell was able to sink all of his safety money Into Pierce's political action committee.
Пирс хочет, чтобы ты пошел и посмотрел в чем дело? Pearce wants you to go in and see what's up?
Мне надоело, надоели капустные коктейли и лестница надоела и слушать ваши разговоры про Пирс. Now I'm bored, bored with Kale smoothies and walking up stairs and listening to you talk about Pierce.
Доктор Пирс сделала всё возможное. Dr. Pierce did everything in her power.
Дэниел Пирс, вы ревнуете? Daniel Pierce, are you jealous?
Не очень люблю сардельки, Пирс. I'm not much of a sausage guy.
Думаю, что Пирс повезет Майка сейчас в федеральную арестантскую в центре. I'm thinking that Pearce is taking Mike to a federal holding facility downtown right now.
Пирс Хоторн, студент Гриндейла с 14-летним стажем, предприниматель, эксперт в области симулирования сердечных приступов ушёл из жизни, в этот раз по-настоящему. Pierce Hawthorne, 14-year Greendale student, entrepreneur, and expert heart attack faker has passed away, for real this time.
И ты думаешь, Пирс уделит тебе время после всего, что ты ему сделал? And you think Pierce is going to give you the time of day after what you just did to him?
Мистер Пирс, Тау Джексон в городе. Mr Pierce, Taw Jackson's in town.
А Пирс может взять свои игры разума и свою сперму и засунуть их. And Pierce can take his mind games and his sperm and he can put.
Пирс был сумасшедшим лысым стариканом, но, думаю, он знал обо мне что-то, что даже я не знал до этого момента. Pierce was a crazy old coot, yeah, but I think he knew something about me that even I didn't know until now.
Миссис Пирс, он опять моет тарелки, а мне нужны супницы! He's washing plates, Mrs. Pierce, when it's soup bowls I need!
Десять цифровых файлов, не редактированных, связывающие бывшего Сенатора Мэдлин Пирс с секретным чёрным Опс юнитом, которое называется Подразделение. Ten digital files, unredacted, linking former Senator Madeline Pierce to a secret black Ops unit called Division.
Да-а, Пирс, поздравляю, теперь ты соответствуешь минимальным требованиям для человека со здоровым рассудком. Wow, Pierce, congratulations on meeting the minimum requirements for open-mindedness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!