Примеры употребления "Петров - Водкин" в русском

<>
Историк Юрий Петров возложил большие надежды на новый единый учебник истории. The historian Yuriy Petrov entrusted great hopes on a new unitary history book.
Для каждой новости в ленте есть соответствующий шаблон, в который включены заполнители для полного имени пользователя приложения («Иван Петров» в противоположность имени пользователя «Ipetrov») и заголовков объектов. Each feed story has a corresponding template that includes placeholders for the full name of someone using an app ("James Sinclair" as opposed to the username "Jsinc") and the object titles.
Однажды ночью 1983 года, Петров был на своем посту системы раннего предупреждения ракетного нападения, когда вдруг, все системы забили тревогу. One night in 1983, Petrov was at his post at the missile attack early warning system when suddenly, all the alarms went off.
Петров поймет, что я его сдаю, и тогда мне конец. Then petrov will know I'm ratting him out, And then I'm dead.
Я знаю вы наняли парня по фамилии Петров. I understand you hired a lurker named Petrov.
Копия полетного листа, показывающая, что Ева Петров была на пути в Рим во время убийства. A copy of the flight manifest showing that Eva Petrov was en route to Rome during the time of the murder.
К счастью, Станислав Евграфович Петров, офицер советских войск ПВО обнаружил, что это были лишь ложные срабатывания, таким путем предотвращая ошибочное ядерное возмездие. Fortunately, Stanislav Yevgrafovich Petrov of the Soviet Air Defense Forces recognized these as false alarms, preventing a mistaken nuclear retaliation.
Петров назвал Ежова «крысой в очках». Mr Petrov called Mr Yezhov a “rat in glasses”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!