Примеры употребления "Первоначально" в русском с переводом на английский

<>
Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера. Booth Hill was originally owned by Alistair's family.
Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана. Initially, the US shared Erdoğan’s concerns.
Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. Originally they opened up onto the building opposite, the armoury.
Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными. Perhaps initially Europeans should be cautious.
Первоначально, это был мост из кованого железа. Was a bridge That was wrought iron Originally.
Первоначально НАД не получил особой поддержки. The PAD initially found little traction.
Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга. This was originally seen as a system that was the pleasure system of the brain.
Первоначально повстанцы избегали столкновений с солдатами. Initially, the insurgents steered clear from confrontations with the soldiers.
Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой. Computer software was originally not a commodity to be bought, but a service.
Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок. Employment will initially be on a trial basis.
Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I). Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I).
Первоначально контракт будет заключен на один год. The contract will be initially effective for one year.
Исходный бюджет – сумма, первоначально добавленная в бюджет для строки расходов. Original budget – The amount that was originally budgeted for the cost line.
Первоначально контракт будет заключен на два года. The contract will be initially effective for two years.
Первоначально в проекте статей имелась третья часть, посвященная урегулированию споров. Originally, the draft articles had contained a third part dealing with dispute settlements.
Таксин первоначально списывал вспышки насилия на бандитизм. Thaksin initially dismissed the violent attacks as the work of bandits.
Первоначально он был разработан для широкого круга пациентов независимо от расы. It was originally designed for a wide population base, and race was irrelevant.
Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных. Initially, this may be an issue for the military.
Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»! I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!
Первоначально, оно не осуждало самосуды над потребляющими говядину. Initially, it did not condemn cow vigilantism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!