Примеры употребления "Пару раз" в русском с переводом "couple of times"

<>
Ортопедия пару раз меня спасала. Ortho's saved me a couple of times.
Он объехал район пару раз. It went around the block a couple of times.
Я был там пару раз. I've been there a couple of times.
Это было не просто пару раз. This just didn't happen a couple of times.
Я играл на Гластонбери пару раз. Well, I've played Glastonbury a couple of times.
Нет, правда, всего лишь пару раз. No, really, just a couple of times.
Я была там всего лишь пару раз. I've only been a couple of times.
И от него пахло парфюмом пару раз. And he smelled like perfume a couple of times.
Я смогу заниматься танцами пару раз в неделю. I can still do it a couple of times a week.
Пару раз он был здесь с двумя мальтийцами. A couple of times he was in here with two Maltese lads.
Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните? You went to bat for him a couple of times with county probation, remember?
Моя дочь пару раз ходила с ним на свидание. My daughter went out with him a couple of times.
Я заметил, сегодня ты пару раз отключала графический интерфейс. I noticed today, you turned off your HUD a couple of times.
Даже пару раз попадался за подглядывание в окна девичьих спален. Even pinched a couple of times for window shopping at the girl's dorm.
Я видел ее пару раз, но она не замечала меня. I had seen her a couple of times, but she never gave me the time of day.
Потом ему пару раз надрали задницу, он испугался и сбежал. Then he got his ass handed to him a couple of times, got scared, and quit.
Я звонил тебе пару раз на прошлой неделе, заходил и стучался. I phoned you last week a couple of times, called round at the flat.
Честно признаться, вчера в постели я думала о ней пару раз. Last night in bed, I'll admit it, She popped into my head a couple of times.
Я крикнул фельдшер пару раз но он не мог поднять голову вверх. I yelled to the Paramedic a couple of times but he could not raise his head up.
Я видел её всего пару раз, и она уже готовится к свадьбе. I just seen her a couple of times and she was preparing for a wedding allready.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!